Уста и чаша   ::   Диккенс Чарльз

Страница: 78 из 316

Вы знаетеэту книжку?

- А как она называется, сэр? - осведомился Сайлас.

- Я думал, может, вы и так ее знаете, - несколько разочаровавшись, сказал мистер Боффин. - Она называется "Упадок... и... разрушение русской империи". (Мистер Боффин одолевал эти камни преткновения медленно и с большой осторожностью.)

- Ах, вот как! - Я мистер Вегг кивнул головой, словно узнавая старого друга.

- Вы ее знаете, Вегг?

- Последнее время мне как-то не приходилось в нее заглядывать, отвечал мистер Вегг, - был занят другими делами, мистер Боффин. Ну, а насчет того, знаю ли я ее? Еще бы, сэр! Знал еще тогда, когда был не выше вот этой трости. Знал еще тогда, когда мой старший брат ушел из дому и поступил в солдаты. Как говорится в романсе, написанном на этот случай, мистер Боффин:

Пред хижиной стояла дева *, мистер Боффин,

Свой белый шарф держа в руках,

Порывы ветра налетали, сэр,

Он развевался, словно флаг.

Она свою мольбу шептала,

Но бог ее не услыхал:

Мой старший брат, на саблю опираясь, мистер Боффин.

Украдкой слезы утирал.

Под сильным впечатлением этого семейного события, а также дружеского расположения мистера Вегга, которое выразилось в том, что он так скоро ударился в поэзию, мистер Боффин снова пожал руку деревянному пройдохе и попросил его назначить час. Мистер Вегг обещал прийти в восемь.

- Тот дом, где я живу, называется "Приют", - сказал мистер Боффин.

|< Пред. 76 77 78 79 80 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]