Страница:
61 из 175
Еще одна такая волна - и его снесет к чертям собачьим, и нас с ним к чертовой матери! Слышишь, скорее вниз, пока не поздно!
По телу мистера Раббапробежала дрожь. Без звука, без признаков жизни на помертвевшем лице он подполз к трапу и скрылся. Но Эдвардес от него не отставал. И когда в Раббе забрезжило что-то похожее на сознание, он обнаружил, что сидит в дверях средней надстройки и надзирает (в некотором роде) за старым доктором Франгсоном и тремя китайцами, закрывающими люк номер шесть.
*
Добравшись до передней части палубы, Дик Уотчетт столкнулся в темноте с мистером Бакстоном. Бакстон почувствовал, что он дрожит.
- В чем дело, Дик? - спросил помощник капитана.
- Мне страшно, - сказал Дик, удивляясь собственному бесстыдству.
Но на мистера Бакстона это как будто не произвело впечатления.
- А как же. И мне страшно. Но вы здесь, а остальное не важно.
*
По дороге к мостику капитан Эдвардес споткнулся еще об одно тело, скорчившееся в углу. Это был практикант Беннет, которого чуть не убило накануне при ремонте люка. Теперь и его настиг страх.
Эдвардес не стал его ободрять. Он поднял его, отнес в свою каюту и уложил на койку.
Глава VI
Эти хаотические порывы ветра, нисколько не ослабевавшие, начались полчаса назад. Каждый шквал сообщал о своем приближении издали, нарастающим воем - и обрушивался на судно, иногда с двух или с трех сторон сразу. Вскоре они поняли, что другого "затишья" им не видать.
Тьма была непроглядная.
Но работа была сделана - вопреки всему.
|< Пред. 59 60 61 62 63 След. >|