Валенсианская вдова   ::   Де Вега Лопе

Страница: 8 из 18



Чтобы сюда вошел юнец,

Такой политый сахарком,

На голове горшок с пером,

Шнурок на новый образец,

Открытый, гладкий воротник,

Венецианские манжеты,

Снаружи - ангел разодетый,

Внутри - грязнуля и старик;

Сапожки тесны, для красы;

Их целый месяц не снимают;

Штаны до щиколок спадают,

И к звездам вздернуты усы;

Густая челка, много пудры,

Фальшивой цепи яркий луч,

Перчатки в амбре, весь пахуч,

И в рукаве сонет немудрый?

Чтоб этот милый вертопрах

Прибрал три тысячи эскудо,

Решив, что иногда не худо

Поспать на тонких простынях,

А через девять-десять дней

Отправился прельщать другую

Иль вспомнил страсть свою былую,

Наскучив нежностью моей?

Приходит поздно, я ревнива,

Мое добро он раздает,

О каждой крошке спор ведет,

Все для него теперь нажива;

Я прячу вещи, как воровка;

Он кутит, задолжал кругом,

Юстиция приходит в дом,

Шум, ругань, крики, потасовка;

Нет ночи, утра или дня,

Чтоб не был дом военным станом...

"Где соглашенье о приданом?"

"Вы не обманете меня!"

"Извольте это подписать".

"Я не хочу". "Ах, не хотите?

Ну, что ж, мерзавка, погодите,

Я вас заставлю поплясать!"

И, чтоб избегнуть лишних слов

И в доме водворить веселье,

Мой муж мне дарит ожерелье

Из самых крупных синяков.

Вот все.

Лусенсьо

Народ валенсианский

Прослушал проповедь. Аминь.

Леонарда

В конце быть может и латынь,

Но остальное по-испански.

Не будем препираться даром:

Я измениться не вольна.

Или я угли есть должна,

Чтоб сердце воспылало жаром?

Лусенсьо

Племянница! Довольно слов!

Отныне пусть грызут собаки

Все, что ни есть на свете, браки

И всех на свете женихов,

А у меня их было трое.

|< Пред. 6 7 8 9 10 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]