Страница:
11 из 119
Ничего не помогало. Оно все также болталось над столом. Господи, до чего же спать хочется!
Тогда, поднося ко рту очередную ложку, я попробовал произнести «кукурузный суп» в уме по буквам по-английски: «Corn potage soup».
Не тут то было. Слишком просто.
– Скажи какое-нибудь слово, только подлиннее, – шепнул я подружке. Она работала в школе учительницей английского.
– Миссисипи, – тихо, чтобы никто не услышал, откликнулась она.
«Mississippi», – выдал я про себя. Четыре буквы «s», четыре «i»H две «р». Ничего словечко.
– А еще можно?
– Молчи и ешь, – сказала она.
– Спать страшно хочется.
– Вижу, вижу. Не спи, пожалуйста. Все же смотрят.
Чего я потащился на эту свадьбу! Как вам картина: парень за столом с подругами невесты? К тому же не такая уж она мне и подружка. Надо было отказаться и все. Тогда бы сейчас в своей постели седьмой сон видел.
– Йоркширский терьер, – вдруг проговорила она. Я не сразу сообразил, как это должно писаться.
– Y-O-R-K-S-H-I-R-E T-E-R-R-I-E-R, – пробубнил я, теперь уже вслух. У меня с правописанием всегда было хорошо.
– Молодец! Потерпи еще часок. Через час я сама тебя уложу.
Покончив с супом, я зевнул три раза подряд. Вокруг сновали официанты, убирая суповые тарелки и разнося салат и хлеб. Мне показалось, хлеб проделал немалый путь, прежде чем оказаться здесь.
Речи, которые никто не слушал, лились рекой. Говорили все больше о жизни, о погоде.
|< Пред. 9 10 11 12 13 След. >|