Страница:
26 из 102
Господи, но почему?
Констанс. Дорогой мой, я думаю, что ты, должно быть, глуповат. Я же не дура и знаю, что в молодости была красоткой. Неприятно, знаешь ли, когда приходится признавать, что с годами красота блекнет. Об этом тебе никто не скажешь. Сама стараешься гнать от себя такие мысли. Но я решила, что лучше узнать самое худшее. Это одна из причин, по которым я пригласила тебя.
Бернард. Ты же должна понимать, что я никогда не сказал бы тебе плохого слова, что бы ни подумал.
Констанс. Естественно. Но я не сводила глаз с твоего лица. Боялась, что прочитаю на нем: «Господи, что с ней сталось?»
Бернард. Прочитала?
Констанс. Ты очень стеснялся, когда вошел. Боялся поднять на меня глаза.
Бернард. Это правда, пятнадцать лет тому назад ты была симпатичной девушкой. Но теперь стала в десять раз прекраснее.
Констанс. как приятно это слышать.
Бернард. Ты не веришь?
Констанс. Я думаю, ты не лукавишь. И, признаюсь, это радует. Но теперь скажи мне, почему ты не женился? Давно пора, знаешь ли, скоро будет поздно. Если не женишься, тебя будет ждать очень одинокая старость.
Бернард. Я не хотел жениться ни на ком, кроме тебя.
Констанс. Да перестань, не хочешь же ты сказать мне, что ни в кого не влюблялся после того, как влюбился в меня?
Бернард. Я влюблялся с полдюжины раз, но когда приходило время принимать решение, находил, что тебя люблю больше.
Констанс. Спасибо тебе.
|< Пред. 24 25 26 27 28 След. >|