Страница:
45 из 102
И я благодарна тебе за то, что спас от унижения, которое я бы испытала, ели бы ты попросил дворецкого подтверждать мои слова.
Мортимер. Если Мари-Луиза ужинала здесь, почему ты сидела на ее кровати?
Констанс. Джона вызвали на срочную операцию, а Мари-Луиза хотела показать мне обновки, полученные из Парижа, вот я и заглянула к вам. Вечер-то выдался чудесный. Ты помнишь, не так ли?
Мортимер. Черт побери, у меня слишком много дел, чтобы обращать внимание на погоду.
Констанс. Мы все перемеряли, устали, Мари-Луиза легла в постель, я села рядом, мы немного поболтали.
Мортимер. Если ты устала, почему не уехала домой?
Констанс. Джон пообещал заехать за мной после операции.
Мортимер. Заехал? В какое время?
Джон. Я не смог. Операция затянулась. Один из тех случаев, когда начинаешь резать, не зная, где закончишь. Ты понимаешь, о чем я, не так ли, Мортимер?
Мортимер. Нет, не понимаю. Откуда?
Констанс. Вот и все дела. Ты выдвинул против Джона и Мари-Луизы ужасное обвинение и я очень расстроилась. Но я буду сохранять спокойствие, пока не услышу все. Выкладывай свои доказательства.
Мортимер. Доказательства? Ты о чем? А портсигар? Когда я его нашел, то, естественно, сложил два и два.
Констанс (сверкнув глазами) . Это мне ясно, но почему в сумме ты получил пять?
Мортимер (с нажимом, чтобы не показать, что земля начинает уходить у него из-под ног) . Не мог я так ошибиться!
Констанс.
|< Пред. 43 44 45 46 47 След. >|