Страница:
7 из 61
— Он ничего не просил мне передать?
Бристоу отрицательно покачал головой.
— Шесть недель назад, еще в тюрьме, я получил записку от Рэгони. Он писал, что узнал, кто убил Джо Вентра, и при встрече назовет мне имя убийцы.
— Что же ты собираешься делать? — священник сильно побледнел.
— Искать Рэгони.
— Стив, выслушай меня. Все знают, что не ты его убил. Тебя оговорили...
— Это верно, — в голосе Рэтника звучало какое-то обманчивое спокойствие. — Меня оговорили. И все знают это. Знают полицейские, знают в профсоюзе. Но это не избавило меня от тюрьмы. Меня осудили как убийцу. Пять лет я жил в клетке, как зверь. Одинокая постель, еда, которую тебе швырнут, ни шага без вооруженной охраны. Пятью годами жизни я заплатил за смерть Вентра. А теперь пусть расплачивается настоящий виновник.
— Стив! То, что ты затеял, грозит тебе большими неприятностями.
— Я не боюсь. Я стал другим, отец. Забудьте того Рэтника.
— А как же Марсия! Ты не собираешься повидаться с нею?
— Конечно, она ведь знала Рэгони. Это единственный повод для встречи.
— Я не знаю, что у вас там с ней произошло, но, полагаю, Стив, тебе следует отнестись к ней с сочувствием. Независимо от ошибок, которые она совершила.
— Этот разговор ни к чему не приведет, отец.
Проводив Рэтника, отец Бристоу поежился, вспомнив холодный, отчужденный взгляд Стива.
Глава 2
«Грэмерси клаб» — вечерний клуб на Пятой авеню. Здесь подают вкусную еду и исполняют отнюдь не ультрасовременную музыку.
|< Пред. 5 6 7 8 9 След. >|