Вилла Рено   ::   Галкина Наталья Всеволодовна

Страница: 82 из 401

)

Сан-ги-сор-ба, а-хи-ме-нес,

Ку-кур-би-та, фа-зе-о-люс,

Ци-пе-рус, и-рис!

Академик, знавший, в отличие от многих других слушателей, что «кукурбита» — это тыква, а «фазеолюс» — фасоль, не мог без смеха глядеть на уморительно серьезных исполнителей.

Меум, хибискум, дигиталис,

Ванда, любка, башмачок!

При слове «ванда» артисты простерли руки к обеим Вандам, а при слове «любка» — к Либелюль, находившейся на сцене и изображавшей вишню.

Слова второго куплета латыни не содержали, все по-русски, так и плясали, кто барыню, кто кадриль, все это с пением, не снижая темпа, в руках ветки, ботва, веник в бумажных цветах, голик, охапки сена:

Молочай, чубушник, хвостник,

Птицемлечник, долгоцветка!

Бас, то есть Собакин-младший, пел под Шаляпина, да еще и окал:

Молодило! Хрен! Пупавка!

Клещевина, клопогон!

Девясил, мордовник, шпорник,

Высколка, копытень, лютик,

Коровяк, котовник, лук.

На третьем куплете хор, миманс, танцоры разделились на две группы, славянофилы да западники, каждый выкрикивал свое в пику оппонентам:

Пипер, пипер, седум, седум,

Кровохлебка, пульсатилла,

Онцидиум, орхидея,

Пеларгония, герань!

Репейник с нарциссом уже тузили друг друга, не переставая петь.

Седум! Шпорник!

Пипер! Стенник!

Гипсофила! Молодило!

Кукурбита! Клещевина!

Тут замерли все; высочайшим дискантом вывела Ирис:

— Ту-бе-ро-за...

|< Пред. 80 81 82 83 84 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]