Всевидящее око   ::   Байяр Луи

Страница: 127 из 579



Зачем ты из души поэта изгоняешь стих

И селишь там банальных мыслей стаю?

Как может он любить тебя иль мудрою считать,

Иль знать, что будешь рядом и рассеешь страх,

Когда миры иные он отправится искать

И к звездам воспарит на трепетных крылах?

Дианы колесница сломлена тобой,

Гамадриад древесных ты лишила крова,

И смех наяд над светлою водой

Старанием твоим мне не услышать снова.

Что медлишь? Прогони эльфиек из зеленых трав,

А следом и меня, мечты мои поправ.

Что же касается меня – именно поэзия дает мне спасительный глоток воздуха, когда я задыхаюсь в миазмах стереометрии и алгебры Лакруа [47] . (Сейчас поймал себя на мысли, что, пожалуй, стоило бы еще поработать над двумя завершающими строками сонета.)

Заранее сообщаю Вам, мистер Лэндор: у меня есть новое (пока еще недописанное) стихотворение, с которым я все-таки намерен Вас ознакомить. Мне думается, оно имеет непосредственное отношение к нашему расследованию.

Остаюсь Вашим преданным слугой,

Э. П.



Письмо кадету четвертого класса Эдгару А. По

31 октября 1830 года

Мистер По!

Я прочел Ваш сонет с величайшим удовольствием и (надеюсь, Вы меня простите) смущением. Боюсь, мой кругозор недостаточно широк для понимания мира наяд и гамадриад [48] . Жаль, что рядом нет моей дочери. Она бы перевела все это на доступный мне язык. В романтической поэзии она чувствовала себя как рыба в воде и знала Мильтона [49] вдоль и поперек.

|< Пред. 125 126 127 128 129 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]