Страница:
48 из 66
Пьер за сценой: "Un enfantdans cette maison.
N'avez-vous pas vu un enfant?" {Ребенка в этом доме. Не видали ли вы
ребенка?} За сценой французский голос: "Un enfant? Je'ai entendu... Par ici... par
ici..." {Ребенка? Я слышал... Сюда... сюда...} Выходят Красавица-армянка и Старик с восточным типом лица. Садятся на вещи. Затем выбегает Пьер с ребенком на руках. Выходят двое французов Маленький мародер и Мародер в капоте. Затем выбегает Рябая баба. Маленький
мародер указывает на ноги старика. Старик начинает снимать сапоги.
Рябая баба (Пьеру). Или потерял кого, милый человек? Чей ребенок-то?
Пьер. Возьми, возьми ребенка... Ты отдай им, отдай!..
Мародер в капоте начинает рвать ожерелье с шеи Красавицы-армянки.
Красавица-армянка кричит пронзительно.
(Отдав ребенка Рябой бабе.) Laissez cette femme! {Оставьте эту женщину!} (Схватывает Мародера в капоте, бросает на землю.)
Маленький мародер (вынув тесак). Voyons, pas de betises! {Ну, ну! Не дури!}
Пьер бросается на Маленького мародера, сбивает его с ног и начинает бить.
Рябая баба голосит. Разъезд французских улан спешивается за сценой и
выбегает на сцену. Уланы начинают бить Пьера, потом обыскивают его.
Улан (вытаскивая из кармана Пьера кинжал). Il a un poignard, lieutenant {Поручик, у него кинжал.}.
Офицер-улан. Ah... une arme! C'est bon, vous direz tout cela au conseil de guerre. Parlez-vous framais, vous? Faites venir l'interprete! {А... оружие! Хорошо, на суде все расскажешь. Говоришь ли по-французски? Позовите переводчика!}
Уланы выводят Маленького человечка.
|< Пред. 46 47 48 49 50 След. >|