Страница:
19 из 55
Время, отведенное для дел, давно вышло, стало быть, предчувствия Лолу не обманули, и у Леньки завелась на стороне какая-то зазноба. Но после расслабляющей ванны не хотелось думать о неприятном, и Лола решила, что отложит эту заботу на завтра.
Кот сидел на подоконнике и смотрел в темный двор. Лола знала, что он это делает просто так, а вовсе не потому что ждет Леню. Примерно за пять минут до появления Маркиза Аскольд устраивался в прихожей и пожирал входную дверь глазами. Он никогда не ошибался.
Попугай приветствовал ее нехотя и неразборчиво, и Лола спохватилась, что она уже очень давно не видела Пу И. Пу И — это ее радость, единственное живое существо, которое ее любит. Крошечный песик древней мексиканской породы чихухуа послан Лоле в утешение. Однако где же он, отчего не приветствует свою хозяйку?
Лола направилась в спальню.
— Пу И! — строго сказала она. — Это переходит уже всякие границы! Собака должна приходить на зов. И вообще, я соскучилась.
Ничего не случилось. Будь на месте Лолы человек неопытный, он бы махнул рукой и принялся искать песика в других комнатах. Но Лола прекрасно знала хулиганский характер своего Пу И. Поэтому она внимательно оглядела комнату.
Спальня у Лолы была очень красивой, отделанной в розовых тонах. Бледно-розовые обои, пышные занавески и шелковое кроватное покрывало цвета слегка увядшего шиповника. Довершал ансамбль антикварный туалетный столик розового дерева и два изящных светильника в форме цветов лотоса, озарявшие спальню мягким розовым светом.
|< Пред. 17 18 19 20 21 След. >|