Страница:
50 из 165
Тряхани-ка его еще разок, Фредди. Может, полегчает.
Соренсон поспешно расправил плечи.
— Нет, мне уже хорошо. Ей-богу, хорошо. Так о чем мы говорили?
Бьянки снова засмеялся. Морелло скорчил брезгливую гримасу:
— Выпори его!
Дворецкий не заставил просить себя дважды. Он изо всех сил вмазал беззащитному пленнику ногой под зад и тотчас, сцепив в замок пальцы обеих рук, наотмашь ударил по уже разбитому лицу.
Соренсон вскрикнул и упал на колени, пытаясь закрыться.
Морелло укоризненно покачал головой:
— Так нельзя, Фредди. Не нужно, чтобы он кричал.
— Я пришел в себя на каком-то лугу! — завопил Соренсон. — А рядом стоял этот чертов парень. Вероятно, он и притащил меня туда!
Морелло покинул кресло и подошел к окну. Сунув руки в карманы, он с задумчивым видом постоял немного, а затем милостиво произнес:
— Ну хорошо, садись.
Соренсон заковылял к стулу. Бьянки отошел к двери и замер, скрестив руки на груди.
— Значит, он принес тебя туда, — проговорил Морелло после очередной паузы.
— Да, сэр.
— Зачем?
— Понятия не имею.
— А кто он, этот заботливый парень?
— Не знаю, Тони. Он просто...
— Называй меня мистер Морелло.
— Мистер Морелло, да, сэр.
— Какая-нибудь шпана вроде тебя. Или я не прав?
Бьянки не преминул вставить:
— Чушь все это, даже если предположить, что так оно и было.
|< Пред. 48 49 50 51 52 След. >|