Страница:
248 из 286
— Мадам научили меня. — Они — очень хороший учитель, — и наш повар скрылся на кухне, которую Анна и вдова Клод отмыли добела. Самюэль ворчал, но качество пищи улучшилось. Он быстро научился готовить основные блюда американской кухни. И смешивать вполне сносный мартини.
— Мы испортили бедняге карьеру, — заметил я.
— Почему?
— Ни один англичанин не наймет его, узнав, что он работал у американцев. Мы их балуем.
— Скоро здесь будет куда больше американцев, чем англичан. Старина Самюэль не останется без работы. Вы заплатили им за этот месяц?
— Да.
— Знаете, Пит, я дал по паре лишних фунтов. Тем более, что за все платит Поросенок.
— Тем более, а? Прекрасно. Я и так поднял им жалованье на два фунта.
— То есть мы оба поняли, что слугам Альбертии недоплачивают.
Мы пили кофе, когда к крыльцу подкатил «кадиллак» Крамера с развевающимся американским флажком на крыле. Крамер вылез из кабины первым. Лет сорока восьми, а может и пятидесяти, с наметившимся брюшком. Темно-карие глаза, загорелая лысина, короткие волосы по сторонам, щедро усыпанные сединой. Следом показался Койт.
Шартелль и я сидели на веранде.
— Если вы еще не успели поесть, друзья, я могу предложить вам по паре гамбургеров и бутылке пива. Я Клинт Шартелль, мистер Крамер, а это Пит Апшоу. Привет, мистер Койт.
Крамер в легком синем костюме и черных полуботинках поднялся по ступенькам и пожал нам руки.
|< Пред. 246 247 248 249 250 След. >|