Страница:
57 из 86
Ав этом разговорнике много странного и смешного-сперва немецкий текст в нем идет, а потом русский, а весь он поделен на разделы - "Транспорт", "Развлечение", "Разговор с военнопленными или партизаном", "Предупреждение о наказании представителя местного населения". На все случаи жизни, в общем. "Немецкий офицер приглашает фрейлейн в кафе", а в скобках- "в кино, театр, ресторан". Очень ловко, значит, куда он хочет пойти, то слово и подставляет. Или: "Примите от меня маленький подарок", а в скобках - "духи, конфеты, цветы, ювелирное изделие". Там много всякой всячины было, а самое интересное я прочитал, когда дошел до разделов "Предупреждение о наказании" и "Разговор с военнопленными или партизаном". Сплошные угрозы. За все смертная казнь - или расстрел, или повешение. "За появление на улице позже десяти вечера - расстрел", "За укрывательство в доме коммуниста - в скобках "партизана, военного" - смерть". Почти за вес смерть полагалась, оказывается. Даже за невыход на работу. Я теперь понял, что это слово означает, "Tod", которое я видел в надписи около красного рубильника. По всему было видно, что - "смерть", оно встречалось во всех почти предложениях, где речь шла о смертной казни. За любой пустяк полагалась смерть, как будто человеческая жизнь вообще ничего не стоит. Это значит, если у человека испортились часы и он, не зная, что уже поздно, вышел на улицу в половине одиннадцатого, то любой патрульный мог его застрелить. Из того, что я прочитал в этом разговорнике, получалось так.
|< Пред. 55 56 57 58 59 След. >|