Страница:
111 из 134
Но если
Его невероятность превосходит
Все, что измыслить в силах человек,
Мы вправе, как мне кажется, прибегнуть
Лишь к мерам, предусмотренным законом.
Когда приводит маленьких людей
Минутная запальчивость к ошибке,
То этого никто не замечает:
Ведь их известность их судьбе равна.
Проступки ж тех, кто на вершине власти
И, значит, на виду у всех живет,
Немедленно огласку получают.
Чем выше положенье человека,
Тем меньше у него свободы действий.
Ему нельзя лицеприятным быть,
Раз то, что назовут в простолюдине
Простым порывом гнева, в нем сочтут
Жестокосердьем и высокомерьем.
Я знаю, что оратор предыдущий
Отважен, справедлив и предан Риму
И что такие люди, как Силан,
Умеют подавлять свои пристрастия.
Но нахожу я хоть и не жестоким
(Какую меру можно счесть жестокой
Перед лицом подобных преступлений?),
Однако совершенно чуждым духу
Законов наших мнение его.
Они предписывают римских граждан
Карать не смертной казнью, но изгнаньем.
Так почему ж ее он предложил?
Конечно, не из страха, ибо консул
Своим усердьем устранил опасность.
Быть может, для острастки? Но ведь смерть
Конец всех наших бед и доставляет
Нам больше облегчения, чем горя.
Итак, считаю я ненужной казнь.
Однако, - скажут мне, - на волю выйдя,
Они усилят войско Катилины.
|< Пред. 109 110 111 112 113 След. >|