Страница:
28 из 134
Одни приносят жемчуг,
Другие - утварь, третьи - деньги, ибо
Меня берут не белизной лебяжьей,
Не бычьей мощью, как Европу с Ледой,
А, как Данаю,* золотым дождем.
За эту цену я снесу капризы
Юпитера любого или даже
Десятка грубиянов-громовержцев,
Смеясь над ними лишь за их спиной.
Семпрония
Счастливица! Умеешь тратить с пользой
Ты красоту и юность, обладая
Той и другой!
Фульвия
Вот в этом-то и счастье.
Семпрония
А я сама должна платить мужчинам
И пиршества устраивать для них.
Фульвия
Увы! Не ты - твой стол их соблазняет.
Семпрония
Ростовщики меня нещадно грабят;
Супруга, слуг, друзей я разоряю,
Чтоб на приемы деньги раздобыть,
Но удержать поклонников мне даже
Такой ценою трудно.
Фульвия
Вся беда
В том, что ты любишь молодые лица,
А если бы, как остальные, ты
Морщин, бород и лысин не гнушалась...
Стук за сценой.
Взгляни-ка, Галла, кто стучится.
Галла выходит и сейчас же возвращается.
Галла
Гость.
Фульвия
Я поняла, что гость. Но кто он?
Галла
Курий.
Фульвия
Ведь я сказать велела, что больна.
Галла
Не хочет слушать он.
Семпрония
Я ухожу.
Фульвия
Семпрония, прошу, останься.
Семпрония
Нет.
Фульвия
Клянусь Юноной, с Курием встречаться
Я не хочу.
Семпрония
Я вам мешать не стану.
Галла
Я запретить ему войти не в силах.
Семпрония
Да и не надо, дорогая Галла.
|< Пред. 26 27 28 29 30 След. >|