Страница:
23 из 167
Опущенные глаза, торопливая еда, робкие, беспокойные движения рук - все свидетельствовало о том, как действует на его слабые нервы угрюмый взгляд отца, устремленныйему в спину.
- Еще чаю, сынок? - предложила шепотом мать, протянув руку за его чашкой. - Попробуй печенье, оно только сегодня испечено, - Затем, осененная внезапной догадкой, прибавила вдруг:
- Может быть, у тебя сегодня опять желудок не в порядке?
- Да нет, ничего, - пробормотал он в ответ, не поднимая глаз.
- Смотри, медленнее ешь, Мэт, - конфиденциальным тоном предостерегала его мать. - Я склонна думать, что ты иногда недостаточно прожевываешь пищу. Не спеши!
- Но мне ведь сегодня еще надо побывать у Агнес, мама, - шепнул он укоризненно, словно объясняя свою торопливость.
Миссис Броуди понимающе и сочувственно кивнула головой.
Через некоторое время старая бабушка, жуя губами, поднялась, стряхнула крошки с платья и пересела на свое место у огня, выжидая, не пожелает ли сын сегодня поболтать с нею. Когда он бывал в хорошем настроении, он развлекал ее самыми отборными городскими сплетнями, крича ей в ухо, рассказывал о том, как ловко он осадил Уэддела, как мэр Гордон, встретив его на площади, дружески похлопал его по плечу, или в том, что дела Пакстона идут все хуже и хуже. Ни о ком никогда не говорилось доброго слова, но старуха обожала сплетни, позорившие людей, смаковала язвительную клевету и безмерно наслаждалась такими разговорами, с жадным интересом подхватывая каждое словечко о чужих делах, упиваясь им, гордясь превосходством сына над очередной жертвой, служившей предметом разговора.
|< Пред. 21 22 23 24 25 След. >|