Страница:
18 из 28
Старуха причитала надоедливо и однообразно, а Элизабет напряженно думала, и, лишь когда вдруг быстро запыхтел подъемник ивзвизгнули тормоза, она вздрогнула. Потом подъемник стал работать спокойнее, тормоза смолкли. Старуха ничего не заметила. Элизабет, замерев, ждала. А свекровь говорила, умолкала ненадолго, снова продолжала говорить...
-- Он был твой муж, Лиззи, а не сын, в этом-то все и дело. Как бы он скверно ни поступал, я всегда помнила его маленьким и старалась его понять, старалась прощать. Мужчин, Лиззи, надо прощать . . .-- В половине одиннадцатого хлопнула калитка.-- И все равно ничего, кроме горя, в жизни не видишь, ни молодых оно не щадит, ни старых . . .-- говорила в это время старуха. Кто-то, тяжело топая, поднялся на крыльцо.
-- Дай я открою, Лиззи!-- вскричала она, вскакивая. Но Элизабет уже распахнула дверь. На пороге стоял шахтер в рабочей одежде.
-- Несут его, миссис Бейтс,-- сказал он. Сердце у Элизабет остановилось. Потом рванулось в горло, едва не задушив ее.
-- Он . . . жив?-- выговорила она.
Шахтер оглянулся и стал глядеть в темноту.
-- Доктор сказал, уже несколько часов, как умер. Он его в ламповой осматривал.
Старуха как стояла за спиной Элизабет, так и упала на стул, заломив руки.
-- Сыночек мой!-- закричала она.-- Сыночек, сынок!
-- Тихо!-- приказала Элизабет, и лицо ее судорожно передернулось.-Молчите, мама, детей разбудите, а им сейчас здесь делать нечего.
Старуха раскачивалась из стороны в сторону и сдавленно стонала. Шахтер отступил к двери. Элизабет шагнула вперед.
-- Как все было?-- спросила она.
|< Пред. 16 17 18 19 20 След. >|