Страница:
8 из 122
Она опустила глаза, револьвер упал на покрывало. Обхватив руками голову, она пробормотала:
— Это не имеет значения. Зачем вы меня спасли?
— Не знаю. А почему они хотели убить вас?
У нее больше не было сил сопротивляться. Она приподняла свою хорошенькую головку.
— Может быть, соперничество между бандами, кто знает?
— Подумайте хорошенько: почему люди Карло Спинеллы хотели убить вас?
Она колебалась какое-то время, потом, бессильно уронив руки, подняла глаза, чтобы видеть его реакцию.
— Ну, скажем, я кое-что натворила.
— Понял.
— Я не хотела больше работать на них.
— Ну наконец-то, — произнес Болан. — Кто вам дает указания, помимо Хармона Кила?
— Не впутывайте сюда Хармона Кила, — сказала она устало. — Он уже 15 лет как вышел из игры. Он ничего не значит. Мы о нем заботимся, одеваем, отправляем на работу и просим лишь о том, чтобы, возвращаясь домой, он нашел свою дверь.
Болан знал это.
— Кто такой Лупо?
В комнате воцарилось молчание.
— Это значит «волк» в переводе с итальянского, — продолжал Мак. — Занятная кличка, не правда ли? Так кто же он?
Клаудия довольно грубо послала его к черту, но Мак пропустил оскорбление мимо ушей.
— Я полагаю, что вы уже осведомлены о смерти Ала 88.
— Ала — как?
— Вы прекрасно знаете. Несколько дней назад его похоронили в Бостоне. На погребальном камне надпись: «Альберт Грин».
Болан достал черный блокнот и перелистал его.
|< Пред. 6 7 8 9 10 След. >|