Страница:
34 из 98
Презренный металл из рук дамы ты, моралист доморощенный брать отказываешься.
– Не съезжай с темы. Что-то раньше Акулов к тебе в дом не захаживал.
– Ревнуешь?
– Ревную!
– А когда я у него в клубе на шейпинге попон кручу, не ревнуешь?
– В клубе, помимо твоей, крутится еще с полсотни попок, однако в гости директор клуба пришел почему-то к тебе одной.
– Попка попке рознь!
– Логично по-женски. Не понимаю только, к чему он проинформировал вас, миледи, на предмет сегодняшнего побоища. Знает о нашей пылкой любви и крепкой дружбе?
– Ни фига он не знает. У него с долгами напряженка. Просил перезанять. Клялся, что сегодня отдаст. Ожидаются, дескать, крупные ставки. Битва двух «бессмертных». Грифон против Бультерьера.
– Спасибо за информацию.
– Не стоит благодарности, мистер Бультерьер.
– Что вы, что вы, принцесса. Мы, собаки, существа благородные, в долгу не привыкли оставаться в отличие от акул. Кстати, не желаете поставить пару тысяч баксов на Бультерьера?
– Иди к черту! Может быть, я волнуюсь. Лягнет Грифон моего Бульку лапкой по детородному органу, что буду делать?
– Восстановительно-оральную терапию.
– Пошляк!
Вот так мило болтая, мы тихо, по-семейному пили кофе на кухне. А часики тик-тик-тикали.
Пора прощаться. Никакого предложения я от дамы сердца (сердца ли?) не получил. Оно и понятно. «Соглашайся» на почтовой карточке к Вике отношение если и имеет, то косвенное.
|< Пред. 32 33 34 35 36 След. >|