Страница:
111 из 236
Над улицей тянется вверх лёгкая струя дыма, едва заметная в блеске очень спокойного неба.
* * *
Мы с Гариным мчимся в машине к набережной. Улицы пустынны. На окнах богатых магазинов опущены железные шторы, маленькие лавчонки забиты досками. Когда мы проезжаем, в окнах за полотняными занавесками или за поднятой на попа кроватью появляются лица и тут же исчезают. За угол бегом скрывается женщина с маленькими ножками, держа одного ребёнка на руках, второй привязан к спине.
Делаем остановку в нескольких метрах от набережной, на параллельной улице, чтобы не попасть под огонь неприятеля, стреляющего с той стороны реки. Полковник обосновался в доме, расположенном неподалёку от главного моста. Во дворе толпится много офицеров и детей. На втором этаже стол, на котором развёрнут план Кантона; окно загорожено тремя поднятыми кроватями — между ними осталась лишь узкая бойница, в которую врывается солнечный луч, зайчиком скачущий по колену полковника.
— Ну что?
— Вы это получили? — спрашивает полковник, протягивая записку.
Написано по-китайски, мы с Гариным читаем вместе. Кажется, он почти всё понимает, но я всё-таки вполголоса перевожу: генерал Галлен атакует разделившие нас войска Феня и движется к городу; командир Чан Кайши [6] , возглавивший лучшие отряды пулемётчиков, нападёт с тыла на войска Тана.
— Нет. Возможно, принесли уже после моего отъезда. Вы уверены, что сумеете продержаться здесь?
— Безусловно.
— Галлен рассеет войска Феня, как труху. С артиллерией это наверняка.
|< Пред. 109 110 111 112 113 След. >|