Страница:
13 из 42
В эти дни, вместе с остальными верующими, они вместе совершали паломничество в Главный Храм.
* * *
Эцуко положила сумочку с покупками на стол, прислушалась к звукам, гулявшим в сумерках комнат как бы пытаясь предугадать, что происходит в доме. Оттуда доносился неумолчный детский смех. Прислушавшись хорошенько, она поняла, что ребенок не смеется, а плачет.
Мерцали сумерки. Вероятно, Асако, занятая приготовлением ужина, оставила его без присмотра. Асако была женой Юсукэ, который пропадал где-то в сибирском плену. Весной 1948 года она перебралась с двумя детьми под крышу свекра. Это было ровно за год до того, как Якити пригласил к себе овдовевшую Эцуко.
У нее была своя отдельная комната размером в шесть татами. Подойдя к ней. Эцуко удивилась, обнаружив проникающий из-за перегородки свет лампы. Ведь она никогда не забывала выключать свет. Эцуко раздвинула сёдзи6.
За столом сидел Якити. углубившись в чтение. Он обернулся в сторону снохи. На его лице, казалось, мелькнул испуг. Краем глаза она заметила под его локтем красный кожаный переплет. Она тотчас узнала в нём собственный дневник.
- Добрый вечер! - оживленным, громким голосом произнесла Эцуко.
- А, с возвращением! Поздновато. - сказал Якити. - Совсем проголодался, пока ожидал тебя. От скуки даже книгу взял почитать.
Незаметно подменив дневник, он протянул книгу. Это был позаимствованный у Кэнсукэ зарубежный роман.
- Что-то не по силам мне это чтение, не пониманию ни одного слова.
|< Пред. 11 12 13 14 15 След. >|