Страница:
63 из 231
Он совершенно забыл о существовании центральной фигуры всего этого фарса; Смит не показывался уже больше часа.
— Я... я думаю, он, верно, на том конце дома, где-нибудь у сорного ящика, — сказал он.
— Хотя бы даже по дороге в Россию, — сказал Уорнер, — он должен быть во что бы то ни стало найден.
С этими словами доктор ушел и, обогнув подсолнечники, скрылся за углом дома.
— Надеюсь, — сказала Розамунда, — он не помешает мистеру Смиту.
— Помешать маргариткам! — Майкл фыркнул. — — Нельзя посадить человека за решетку лишь потому, что этот человек влюблен. По крайней мере надеюсь, что это невозможно.
Нет. Я думаю, даже доктор не может создать из этого какой-нибудь недуг. Смит отшвырнет от себя и болезнь, и доктора. Я думаю, Инносент Смит действительно простодушен, вот почему он такой необычайно, ошеломительно яркий.
Это говорила Розамунда, не переставая описывать круги по траве кончиком белой туфли.
— Я думаю, — сказал Инглвуд, — что в нем нет ничего необычайного. Он комичен именно потому, что поразительно банален, зауряден. Представьте себе тесный семейный круг с тетками и дядями, когда школьник возвращается домой на каникулы! Этот чемодан — там, в кебе — не что иное, как корзинка школьника. Это дерево в саду как раз для того и создано, чтобы школьник мог взлететь на него. Это нас поразило; мы не могли подыскать этому настоящего имени.
|< Пред. 61 62 63 64 65 След. >|