Жизнь и приключения Мартина Чезлвита (главы XXVII-LIV)   ::   Диккенс Чарльз

Страница: 112 из 122

Хотя такое мое поведение было бы вполне оправдано при существующих обстоятельствах, но могло бы показаться, что я поторопился, а я этого не хочу, ибо я, - сказал мистер Пексниф, отшвырнув еще одну монетку, действую вполне обдуманно. И потому я скажу вам то же, что уже говорил мистеру Чезлвиту.

Том взглянул на старого джентльмена, который время от времени кивал головой, словно одобряя слова и чувства мистера Пекснифа, но более никак не вмешивался в их беседу.

- Из отрывков разговора между вами и мисс Грейм, который я только что слышал в церкви, мистер Пинч, - сказал Пексниф, - я говорю "из отрывков", потому что я дремал в углу, довольно далеко от вас, когда меня разбудили ваши голоса, - а также из виденного мною я убедился (и много дал бы, чтобы разубедиться, мистер Пинч), что вы, забыв о долге и чести, сэр, пренебрегая священными законами гостеприимства, которыми вы связаны как обитатель этого дома, осмелились обратиться к мисс Грейм с непрошенными изъявлениями привязанности и объяснениями в любви.

Том пристально смотрел на него.

- Вы это отрицаете, сэр? - вопросил мистер Пексниф, рассыпая по столу один фунт два шиллинга и четыре пенса, а потом снова собирая их в кучку.

- Нет, сэр, - ответил Том. - Не отрицаю.

- Не отрицаете, - сказал мистер Пексниф, бросая взгляд на старого джентльмена. - Сделайте мне одолжение пересчитать эти деньги, мистер Пинч, и поставить ваше имя на расписке. Вы не отрицаете?

Нет, Том не отрицал. Он был выше этого.

|< Пред. 110 111 112 113 114 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]