Страница:
99 из 149
— Куда назад?
— Туда, — Мак ткнул пальцем вниз. — В гости.
— Ты выжил из ума, — сказал пилот, разворачивая вертолет в направлении логова Копы.
В гости, черт побери! Вместо того, чтобы сказать прямо — в пекло.
В наушниках раздался напряженный голос Гримальди:
— Ты уверен, что принял правильное решение?
Болан со смешком ответил:
— А я-то думал, что мы не будем говорить об эпитафиях, Джек.
— Кто говорит об эпитафиях? Я говорю о надгробиях, — послышался язвительный ответ. — В чем дело?
— Мы возвращаемся назад, вот в чем. Но я не хочу, чтобы кто-либо знал об этом. Ты должен меня доставить на место чисто, быстро и незаметно.
— Но это невозможно.
— Значит, — с ядовитой улыбкой ответил Болан, — надо лучше постараться. Правильно?
— Неправильно, — возразил Гримальди. — Это значит, что ты торопишься в лучший мир. Но если ты этого хочешь...
Этого Болан, конечно же, не хотел.
Но у него не было выбора.
Глава 13
Солдат, идущий в бой с единственным страстным желанием остаться в живых, — плохой солдат. Болан знал это. Хороший солдат — человек долга, думающий в бою только о том, как выполнить задачу, чего бы это ему ни стоило.
А сейчас шла война.
Тоби Ранджер и Том Андерс знали это так же, как Карл Лайонс и Смайли Даблин, посвятившие себя целиком этой борьбе. Все они были хорошими солдатами.
|< Пред. 97 98 99 100 101 След. >|