Страница:
98 из 105
Он поднялся и заходил по кабинету.
– Она его отравила, я чувствую это!
– Нет!
– Заткнитесь, не мешайте мне говорить. Кастэн умер от отравления. Вы прятали труп...
– Я не разрешаю вам так со мной говорить, ваше обвинение оскорбительно!
– Ха! Угомонитесь, старина! В этом кабинете многим не нравилось то, что им говорили, они тоже возмущались, вроде вас, а теперь шьют тапочки в тюряге.
– Мы не отравляли Кастэна, я даю вам...
– Ваше честное слово? Остается узнать, чего стоит ваша честь, Деланж. Я знаю, что говорю. У жены появилась мысль о яде, она его подсыпала. Муж умер, а вы спрятали труп, чтобы избежать вскрытия.
– Вы думаете, что несете?
– А что?
– Ну ладно, допустим, что я спрятал труп, чтобы избежать вскрытия. Неужели я его прятал бы под железнодорожной насыпью, чтобы любой железнодорожник его обнаружил?
– Не сразу!
Я вздрогнул. Казалось, что он знает куда больше, несмотря на его основную ошибку.
– Как это, не сразу?
– Труп был туда перетащен. Его одежда измазана землей, отличающейся от той, что под насыпью.
Я должен был подумать об этом... Если уж и Жермена заметила эту деталь, то она не могла ускользнуть от полиции. Надо было отбиваться. Тишина становилась угнетающей.
– По-вашему, я нашел такой хороший тайник, что полиция не смогла найти тело, а после того как поиски были закончены, вытащил труп, чтобы вы его нашли?
– Да.
|< Пред. 96 97 98 99 100 След. >|