т.5 ПРЕСТУПЛЕНИЕ И НАКАЗАНИЕ   ::   Достоевский Федор Михайлович

Страница: 823 из 850



88



С. 175. Омбрелька — зонтик (от франц. ombrelle).

89



С. 178. Это ощущение могло походить на ощущение приговоренного к смертной казни, которому вдруг и неожиданно объявляют прощение. — Достоевский вспоминает здесь о собственных переживаниях и переживаниях своих товарищей, осужденных по делу петрашевцев. 22 декабря 1849 года на Семеновском плацу в Петербурге им был зачитан смертный приговор, и были начаты приготовления к расстрелу. Лишь после этого осужденным было объявлено, что смертный приговор отменен и заменен каторгой.

90



С. 196. Рубинштейн Антон Григорьевич (1829-1894) — русский композитор, дирижер и пианист, с которым Достоевский был лично знаком и вместе выступал на литературно-музыкальных вечерах.

91



С. 197. Прусская палата господ — верхняя палата законодательного собрания в тогдашней Пруссии.

92



С. 201. Он рассчитал без хозяина… — ошибся в своих предположениях. Восходит к французскому выражению: compter sans son hote (обмануться в своих расчетах).

93



С. 207-208. «Та королева, — думал он про себя, — которая чинила свои чулки в тюрьме, уж конечно, в ту минуту смотрела настоящею королевой и даже более, чем во время самых пышных торжеств и выходов». — Имеется в виду Мария Антуанетта (1755-1793), заточенная в тюрьму, а затем казненная во время Великой французской революции.

94



Подыхайте, собаки, если вы недовольны! (франц.).

95



С. 216.

|< Пред. 821 822 823 824 825 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]