Страница:
165 из 165
Как и "Элементарные частицы" [роман Мишеля Уэльбека], и "Сами по себе" [роман Сергея Болмата], "Faserland" - роман про любовь: к Германии, к недоступной Изабелле Росселлини, к своим друзьям детства" (журнал "Афиша", 3 - 16 сентября 2001).
----------------------------------------------------------------------
1 Словосочетание tristesse royale, "королевская грусть", возможно, происходит из стихотворения "Признание" позднего французского романтика Огюста Вилье де Лиль-Адана (1840 - 1889).
2 Все подернулось мутью зеленой (англ.), букв.: все позеленело (как лицо человека, которому плохо).
3 Я очень благодарна доктору исторических наук Олегу Ефимовичу Непомнину за то, что он прочел рукопись книги и помог мне перевести или транскрибировать некоторые китайские слова. - Т. Баскакова.
|< Пред. 161 162 163 164 165 >|