Ad astra (К звездам)   ::   Фолкнер Уильям

Страница: 30 из 32



- Воду? - оскорбился Блэнд. - Какой кретин будет пить воду?

Тут снова твердый жаркий шар начал всплывать у меня к горлу, сладостно реальный и нестерпимый; снова тот миг, когда говоришь: "Вот. Теперь все за борт".

- Ты! Ты будешь! Да и вообще, пошел ты! - сказал я.

Блэнд смотрел мимо меня.

- Второй раз, - сказал он равнодушным, отстраненным тоном. - Второй раз за час. Что называется, дожились, а? - Он повернулся и побрел к фонтанчику.

Сарторис, подтянутый, уверенно ступая, возвращался.

Ритм оркестра, смешиваясь с тряской озноба, волнами поднимался по позвоночнику.

- Который час? - спросил я.

Сарторис поглядел на запястье.

- Двенадцатый.

- Да сейчас уже за полночь, - сказал я. - Не может быть.

- Говорю, двенадцатый, - сказал Сарторис.

Блэнд наклонился над фонтанчиком. Там было немного светлее. Когда мы подошли, он уже выпрямился, утирал лицо. Свет падал ему на лицо, и я было подумал, уж не сунул ли он всю голову под струю - по самые-то глаза он не мог облиться, но тут я разглядел, что он плачет. Он стоял, утирал лицо и плакал горестно, но беззвучно.

- Бедная моя жена, - сказал он. - Маленькая моя бедняжка.

КОММЕНТАРИИ

(А. Долинин)

Впервые - в четвертом выпуске литературного ежегодника "American Caravan" (1930). Название представляет собой часть девиза британской военной авиации: "Per ardua ad astra" ("Через трудности - к звездам" - лат.).

|< Пред. 28 29 30 31 32 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]