Страница:
63 из 104
Таким образом, пока не заметят промокшую одежду, я мог бы пробраться к трем неохраняемым лошадям и привести их к ближайшей улочке, где на них сядут Ренко и Бассарио.
Но сначала мне надо было расчистить путь к воротам, что означало убрать с дороги телегу с пушкой. Это задача потруднее. Нужно было «случайно» напугать двух впряженных в нее лошадей. В рукаве я спрятал острую стрелу и приготовился — да простит мне Бог! — ткнуть одну из бедных тварей, проходя мимо.
Медленно я пересек площадь, опустив глаза долу, чтобы ни с кем не встретиться взглядом.
Как и на других площадях, на этой были вбиты колья в землю. На них сидели отрубленные головы. Свежая кровь стекала по кольям на землю. Жутко боялся я, проходя мимо: такой будет и моя судьба, если я быстро не выберусь из Куско.
Вот уже ворота передо мной и сама телега. Завидев лошадей, я крепко взялся за стрелу. Еще пара шагов и...
— Эй ты! — хрипло гаркнул кто-то сзади.
Я замер, не подымая глаз.
Пузатый солдат встал между мной и телегой. Острый шлем конквистадора сидел на нем, как влитой, и в голосе звучал металл. Должно быть, начальник.
— Тебе что надо? — бросил он.
— Извините, извините... Никак не могу выбраться из города и...
— Иди откуда пришел. Здесь опасное место. В городе индейцы. Говорят, пришли за идолом капитана.
Я не верил своим ушам. Так близко от цели и повернуть обратно! Нехотя я пошел было назад, но вдруг сильная рука опустилась мне на плечо.
|< Пред. 61 62 63 64 65 След. >|