Страница:
89 из 330
Потом выбирает мужчину, который играет, у него белые руки без мозолей и блестящие шпоры. А также острая, тщательно ухоженная бородка.
— Этот человек передергивает, — говорит он.
— Что-то не так, парень?
— Ненавижу ублюдков, вот и все.
— Закрой-ка свой грязный рот, и побыстрее.
— Ненавижу трусов, вот и все.
— Парень.
— Мне никогда это не нравилось.
— Мы сейчас сделаем кое-что.
— Увидим.
— Я ничего не слышал, ты встаешь, исчезаешь и все оставшееся время благодаришь небо, что все кончилось так хорошо.
— Сделаем по-другому. Ты кладешь карты, встаешь и идешь передергивать в другое место.
Мужчина отодвигает стул, медленно поднимается, поворачивается и стоит, его руки вытянуты вдоль туловища и слегка касаются пистолетов. Он смотрит на парня.
Пэт Кобхэн сплевывает на землю. Поднимается. Смотрит на носки сапог, словно что-то ищет. Затем поднимает глаза на мужчину.
— Кретин, — говорит мужчина.
Пэт Кобхэн хватается за пистолет. Но не вытаскивает его. И слышит шестой выстрел, вот так. И больше ничего, никогда.
Тишина.
Какая тишина.
К дверце холодильника Шатци прикрепила стихотворение Роберта Кертса. Оно ей нравилось, и поэтому она его переписала. Нравилось не целиком, а последняя строчка, где говорилось: влюбленные умирают в едином вздохе. Весь финал был хорош, но эта строчка делала прекрасным все стихотворение. Влюбленные умирают в едином вздохе.
И еще.
|< Пред. 87 88 89 90 91 След. >|