Mothers Day   ::   Лимонов Эдуард

Страница: 9 из 13



"Ох, у вас candle-light".

"Мы имеем очень хорошее время!", - гордо сказала Базука. "Шам-пэйн!", счастливо взвизгнула она, взяв из моих рук бутылку. Она без сомнения хорошо знала, что "шампанское Андрэ" стоит всего несколько долларов. Я решил, что мазэр Базуки хорошо воспитала свою дочь.

"Янг мэн из Европы. Его мама живет в Европе", - представила ме ня Базука. Указала мне на пуф. Пуф оказался очень горячим. Я догадался, что до моего прихода хозяйка согревала его необъятным задом

Две подружки, такие же задастые, могучие и сильные как хозяйка пошевеливались на постели Базуки, утопая во многочисленны^ подушках. Рядом с постелью стоял низкий длинный стол, на нем я разглядел кэйк, тарелки и бутылки... Когда вы входите в полутемное помещение, то вначале вам видны общие элементы и недоступны детали. Но вам тотчас доступен запах. Черные девушки пахли крепко и пахли свечи. И пахло масло на коже Базуки. И все их духи или одеколоны.

Один, человек жить не может. Даже самому нелюдимому, нужны ему люди. Какие-нибудь. Какие есть в наличии. "Янг мэн из Европы", это звучит как лимерик Эдварда Лира, английского экцентричного поэта.

"Жил в Нью-Йорке янг мэн из Европы,

Были скудны его гардеропы..."

Их звали, двух подружек: Офели, то - есть Офелия, и Глэдис, происхождения второго имени я не знал, но произвольно вывел его из имени цветка: Гладиолус. Все трое приехали из одного и того же города в штате Джорджия, из Афин.

|< Пред. 7 8 9 10 11 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]