Priturize planinata   ::   МакКин Орк

Страница: 5 из 5

С минуту он равнодушно наблюдает, как я поднимаю шатающегося бомжа за ворот. У него из носа весело бежит красная змейка. Забирают обоих. Бутылку тоже.

"Такой-то такой-то, 24 декабря сего года,..."

Я кончил рассказывать. Майор смотрит на стол, где лежат протокол, мой паспорт и бутылка водки с мокрой отклеившейся этикеткой. Мне все равно. В отделении совсем тихо и слышно, как где-то капает вода. Молчим. Минут пять молчим. Смотрим на водку. Потом майор достает из стола стакан, открывает бутылку, наливает и выпивает залпом. "У меня летом сын в Чечне погиб" Я тоже выпиваю. Достаю из кошелька две сотенные бумажки. "Отдашь этому за зубы, как проспится?" Он кладет их на стол и ставит сверху бутылку, в которой еще осталась водка. Уверен - обязательно отдаст. Вместе с водкой. "Тебя до дома подвезти от греха подальше?" Я отвечаю, что пока не домой - в ночной магазин, сметаны кошкам куплю. Или "Вискас". Майор улыбается - "У меня тоже кошка есть - жена подобрала на улице. Говорят, что к счастью."

* * *

Если мы, почувствовав только выдох войны, способны убить, что же сама война делает с нами?..

25 декабря 2000 г. Москва

(1) Перевод: Станислав Ефанов, 2001 г.

Сорвались с горы

И камнями засыпаны

Два друга, два молодца,

Друзья-пастухи.

Взмолился один:

"Ты пусти меня к милочке".

"Меня- к старой матери",

Молит второй.

Гора им в ответ:

"Эй, вы, други-приятели,

До зорьки ждJт милая,

До гроба ждJт мать".

|< Пред. 1 2 3 4 5 >|

Java книги

Контакты: [email protected]