Страница:
19 из 33
С опушки открывался вид на усадьбу: на гребне холма широко раскинулся дом с колоннами и портиком. Мы шли мимо длинного пруда, заросшего тростником; в середине он сужался здесь через каменный мост проходила дорога.
Наш гид остановился у входа на мост и показал на землю.
- Здесь лежало тело миссис Гибсон. Я отметил место вон тем камнем.
- Я полагаю, вы успели прийти сюда до того, как тело сдвинули с места? - спросил Холмс.
- Да, за мной сразу послали.
- Кто?
- Сам мистер Гибсон. Как только была поднята тревога, он с людьми прибежал из дому и распорядился, чтобы ничего не трогали до прибытия полиции.
- Это разумно. Из газетного сообщения я понял, что выстрел был произведен с близкого расстояния.
- Так точно, сэр, с очень близкого.
- Рана около правого виска?
- Как раз сзади виска.
- Как лежало тело?
- На спине, сэр. Никаких следов борьбы. Никаких отпечатков, никакого оружия. В левой руке убитой была зажата краткая записка от мисс Данбэр.
- Вы сказали, "зажата"?
- Да, сэр, мы едва разжали кулак.
- Это чрезвычайно важно, ибо исключает мысль, что кто-то мог положить записку после смерти, чтобы запутать следы. Черт возьми! Записка, я вспоминаю, была совсем короткой: "Буду на Тереком мосту в 9 часов. Г. Данбэр". Так или нет?
- Точно, сэр.
- Мисс Данбэр призналась, что писала это?
- Да, сэр.
- Какое объяснение она дала?
- Она сохранила за собой право выступить с оправданием на выездной сессии суда.
|< Пред. 17 18 19 20 21 След. >|