Страница:
99 из 399
— О, я страшно извиняюсь, — сказал Гарри с насмешливым поклоном, и Клайд с готовностью захохотал, словно обрадовавшись новому поводу повеселиться.
— И я вовсе не нуждаюсь в ваших насмешках, — сказал Бобби.
— Бобби, — тихо сказал ему Люк, — делай, что он говорит.
— Я просто не хочу, чтобы он называл меня пьяницей, Люк.
— Понимаю.
— Он меня даже не знает, Люк.
— Да, конечно.
— Ничто не дает ему права называть меня пьяницей.
— Ты прав, Бобби.
— Вы собираетесь садиться, где вам указано, мистер Колмор? — терял терпение Гарри.
— Да, только не подгоняйте меня, — попросил Бобби. — Не разыгрывайте из этого целый спектакль.
— Ну конечно, ведь они же отличные стрелки, — вдруг зло отреагировал Танненбаум. — Он прав, вы устраиваете целый спектакль, но ради чего? Это что, обычный налет? Что вам нужно, мои часы? Жемчуг моей жены? Что? Так возьмите их и убирайтесь, откуда пришли, убирайтесь в свою вонючую дыру.
— Как я вижу, наш доктор не на шутку разошелся! — иронизировал Гарри, и Клайд снова разразился хохотом. — Док, садитесь-ка лучше вон туда и не очень-то распаляйтесь, ясно?
— Да вы просто хулиганы! — Танненбаум сел на ящик рядом с Бобби. — Хулиганы с оружием, вот вы кто. Врываетесь в дом человека и не даете его семье спокойно спать.
— Не принимай этого к сердцу, папа, — сказал Марвин.
— А ты не приставай ко мне со своими советами, — ответил Танненбаум.
— Папа, эти люди не шутят.
— Вот как? А я, по-твоему, шучу? Если они хотят застрелить меня, то пусть уже застрелят.
|< Пред. 97 98 99 100 101 След. >|