Страница:
78 из 89
— Предположим, что ты прав.
— Итак, Элизабет испугалась и побежала. Но куда?
— К своему автомобилю.
— Нет, Джордж, не думаю. Поставь себя на ее место. Она должна была бежать к самой близкой защите.
— К трактору! — сообразил Квинлен.
— Наконец-то ты понял, сынок. Девушка сначала пряталась от человека, который пахал, но потом ей ужасно захотелось оказаться поближе к нему. Она мчалась к трактору, но из-за чего-то свернула в сторону.
— Откуда ты знаешь, что она свернула? Может быть, просто не к трактору бежала?
— Ни в коем случае. Тело нашли на пашне. Значит, она добралась до вспаханной земли и свернула. Что заставило ее отказаться от спасения, которое было так близко?
Квинлен покачал головой, потом, подумав, высказал свое предположение:
— Думаю, где-то рядом был убийца, но как он смог выбраться с поля, не оставив следов?
— Уверяю тебя, Джордж, он их оставил.
— Но их не оказалось, Билл.
— Бог мой! — воскликнул шериф. — Конечно, убийца оставил следы, но такие, на которые никто не потрудился взглянуть. Над этим-то я сейчас и ломаю голову. Каким образом он оттуда убрался?
— Ты считаешь, что он уехал на тракторе Сэма? Ты думаешь, что?..
Внезапно шериф выскользнул из-за стола:
— Пошли, сынок. У нас еще много работы. И ее следует сделать побыстрее.
Офис окружного прокурора сиял огнями. Издатель Эдвард Лайонс дежурил у телефона, чтобы поддерживать непрерывную связь с редакцией газеты.
|< Пред. 76 77 78 79 80 След. >|