Страница:
44 из 45
на одном из Гебридских островов, расположенных у западного побережья Шотландии.
6) У ильям Вордсворт (1770—1850) — Друг Колриджа, поэт-романтик.
7) Маргэйт — морской курорт в Англии.
8) Чарльз Лэм (1775—1834) — английский эссеист и поэт.
9) Сэр Томас Браун (1605—1686) — английский врач и мыслитель.
10) Уолтер де ла Мэр (1873—1956) — английский поэт.
11) «Кролик Питер» — сказка английской сказочницы Беатрис Потгер (1866—1943).
12) Перси Биши Шелли (1792—1822) — английский поэт-романтик.
13) Томас Трэерн (Trahem) (1637—1674) — английский поэт и мыслитель, чьи мистические размышления («Сотницы медитаций») были открыты в 1908 г.
14) Сладостно и достойно умереть за свою отчизну (лат.).
15) Локк Джон (1632—1753) — англ. философ.
16) Сэр Томас Элиот (ок. 1490—1546) — англ. мыслитель.
17) causa efficiens — причина, по которой что-то происходит; causa finalis — причина, ради которой это происходит.
18) Так именовали первых анатомов в начале Нового времени.
19) Фрэнсис Бэкон, лорд Веруламский (1561—1626) — англ. ученый и философ, один из создателей новой науки, основанной на эксперименте.
20) Кристофер Марлоу (1564—1593) — англ. драматург, написавший «Жизнь и смерть доктора Фауста».
21) Теофраст фон Гогенхайм, известный под именем Парацельса (1493—1545), — швейцарский врач и алхимик.
|< Пред. 41 42 43 44 45 След. >|