Страница:
373 из 420
Они выполнили порученное им задание, никто из них не пострадал, зато уничтожена горстка бандитов. Он просто сказал:
– «Летающие топоры» хорошо информированы. Не успели мы приехать в деревню, как они тут как тут.
– Вероятно, кто-то из деревенских увидел Вэнь и сообщил им.
– Значит, они как-то ухитряются узнавать обо всем раньше местной полиции, – не удержался от едкого замечания Чэнь.
– Теперь вы сами видите, старший инспектор Чэнь, какая сложная здесь обстановка, – покачал головой Хун и обратился к Кэтрин: – Очень сожалею, инспектор Рон, что мы встречаемся с вами при таких обстоятельствах. От имени своих фуцзяньских коллег приношу вам свои извинения.
– Вы не обязаны передо мной извиняться, комиссар Хун, – сказала инспектор Рон. – От имени маршальской службы Соединенных Штатов благодарю вас за сотрудничество.
Полицейские принялись убирать поле битвы. На земле валялось несколько раненых бандитов. Один казался убитым. Чэнь собирался допросить другого, который что-то бормотал склонившемуся над ним полицейскому. Вдруг Хун обратился к нему:
– Вы не объясните мне смысл поговорки: «Могао ицэ, даогао ичжан»?
– Буквально ее можно перевести так: «Дьявол ростом в десять сантиметров, а справедливость – в сто метров». Другими словами, «как ни силен дьявол, а справедливость всегда восторжествует». Древние мудрецы Китая не очень-то верили во всемогущество зла.
– Китайское правительство намерено нанести сокрушительный удар по всем черным силам, – напыщенно заявил Хун.
|< Пред. 371 372 373 374 375 След. >|