Ле-цзы (перевод В.В. Малявина) :: Ле-цзы
Страница:
148 из 155
Аналогичный фрагмент см. в гл. XXI «Чжуан-цзы».
14. Три Советника — высшая государственная должность в древнем Китае.
15. См. гл. XIX «Чжуан-цзы».
16. См. гл. XIX «Чжуан-цзы».
17. См. гл. XIX «Чжуан-цзы».
18. См. гл. VII «Чжуан-цзы».
19. См. гл. XXXII «Чжуан-цзы».
20. См. также в гл. XXVII «Чжуан-цзы».
21. См. гл. XX «Чжуан-цзы».
22. См. гл. LXXVI.
23. См. гл. II «Чжуан-цзы».
24. См. гл. XIX «Чжуан-цзы».
25. Большинство сюжетов этой главы развивают идею (присутствующую уже в книге «Чжуан-цзы») иллюзорности всякой «данности» опыта и присутствия чего-то «подлинного» в его неосознаваемых глубинах, сокровенном истоке всего происходящего в мире. Осознание жизни как сна не делает даосских авторов пессимистами: в конце концов иллюзия не менее реальна, чем сознание ее иллюзорности. Мудрый просто принимает и то и другое: он живет и присутствующим, и отсутствующим.
26. Здесь упоминается традиционная в древнекитайской литературе обитель божественных предков, расположенная «в самой глубине небес».
27. Мать-Царица Запада (Сиванму) — женское божество в древнекитайской религии, имевшее престол на горе Куньлунь. Сиванму считалась хранительницей секретов бессмертия.
28. Имеются в виду конфуцианские ученые (в эпоху Чжоу царство Лу, родина Конфуция, было центром книжной образованности).
29. Царство Янь располагалось на севере древнего Китая, а царство Чу — на крайнем юге.
30.
|< Пред. 146 147 148 149 150 След. >|