Страница:
27 из 282
- Понял, - кивнул Бад Коггинс, сжимая руль и размышляя, исходит ли запах новенькой машины от обивки "аэростара" или создается ВР.
"По системе телеуправления мы увидим все, что увидите вы. Вопросы есть?"
- Превосходно, Почему игра называется "Руби"?
"По ходу игры станет ясно. Теперь можете заводить мотор".
Двигатель заработал. Полнейшая имитация настоящей машины; например, ощущалось приятное подрагивание при нейтральном положении рычага коробки передач.
"Выезжайте со склада".
Коггинс отпустил тормоза, прибавил газу. Удар - и склад остался позади, словно Бад и в самом деле двигался.
- Был очень сильный удар, - произнес он вслух. - Впечатление такое, будто я съехал с катков.
"Очень жаль. Должно быть, погрешность в программе, создающей иллюзию движения. Шлем в порядке?"
- Да. Хорошо, что он с подкладкой. Я подумал, что ударился о крышу.
"Вы едете в Дорчестер".
Бад сделал левый поворот на бульвар Моррисси, негромкий голос в шлеме непрестанно занимал его вопросами, внушал, что хрупкую аппаратуру ВР в задней части фургона нужно оберегать от сотрясений.
"Езжайте так, словно все машины вокруг настоящие. Соблюдайте правила движения. Не привлекайте к себе внимания".
- Понял.
Баду Коггинсу нравилась рискованная езда по виртуальным бостонским улицам. Со всех сторон ему сигналили и осыпали ругательствами безо всяких на то причин, совсем как в реальной жизни.
- Люди таращатся на меня, - заметил он как-то.
"Пусть себе.
|< Пред. 25 26 27 28 29 След. >|