Особая реальность (перевод Останина и Пахомова) :: Кастанеда Карлос
Страница:
194 из 262
Все утро я читал и объяснял дону Хуану «Книгу мертвых». Он слушал внимательно, не перебивая. Мы прервали чтение лишь дважды, когда он выходил за едой и питьем. Вернувшись, тут же попросил продолжить. Кажется, книга его заинтересовала.
Когда я кончил читать, дон Хуан сказал:
– Не понимаю, почему эти люди говорят о смерти так, словно она похожа на жизнь.
– Так они себе ее представляют. Как по-твоему, дон Хуан, тибетцы видят?
– Вряд ли. Когда человек видит , он ничему не придает особого значения. Нет ничего, что было бы для него важнее всего остального. Если бы тибетцы видели , они так бы и написали: ничто не остается прежним. Когда мы видим , ничто не остается таким, каким было.
– Но быть может, люди видят по-разному?
– Конечно. Все равно это не значит, что жизнь важнее всего остального.
– Дон Хуан, тибетцы считают, что смерть похожа на жизнь. А как по-твоему?
– По-моему, смерть вообще ни на что не похожа. Возможно, тибетцы толкуют не о смерти, а о чем-то другом.
– О чем?
Тебе лучше знать – я ведь читать не умею.
Я хотел возразить, но он вдруг сказал:
– А может, они и вправду видят и поняли, что видеть нет никакого смысла. Потому и нагородили всю эту чепуху, что им все равно. В таком случае то, что они написали, – не такая уж чепуха.
– Меня интересует не то, что хотели сказать тибетцы, – возразил я, – а то, что скажешь ты. Что ты думаешь о смерти?
Дон Хуан комически выпучил глаза и высоко поднял брови.
|< Пред. 192 193 194 195 196 След. >|