Особая реальность (перевод Останина и Пахомова) :: Кастанеда Карлос
Страница:
248 из 262
– Вот так Карлос! – обратился он к дону Хуану. – Не хочет со мной разговаривать. Наверное, сердится.
Оба громко засмеялись, и только теперь до меня дошло, что незнакомец – не кто иной, как дон Хенаро.
– Что, не узнал? – продолжая смеяться, спросил он.
Я признался, что его одежда сбила меня с толку, и спросил:
– Как тебя сюда занесло, дон Хенаро?
– Приехал подышать суховеем, – ответил за него дон Хуан. – Верно?
Именно, – поддакнул дон Хенаро. – Ты даже не представляешь, что жаркий ветер выделывает с моим дряхлым телом!
Я уселся между ними.
– Что же он выделывает с твоим телом, дон Хенаро?
– Сообщает ему удивительные способности. Верно я говорю? – повернулся он к дону Хуану. Тот кивнул головой.
Я признался, что период, когда дует суховей, для меня отвратительное время года; странно, что дон Хенаро приехал специально ради него.
– Карлос не выносит жары, – пояснил дон Хуан. – Когда жарко, он задыхается.
– Зады – что?
– Зады – хается.
– Ах он бедняжка! – с притворным состраданием воскликнул дон Хенаро и состроил гримасу отчаяния.
Дон Хуан объяснил, что я долго не появлялся потому, что не мог оправиться после встречи с гуахо.
– Неужто встретился с ним? – удивился дон Хенаро.
– Похоже на то, – с сомнением подтвердил я. Оба старика покатились со смеху. Дон Хенаро шлепнул меня по спине.
Прикосновение было легким, и я воспринял его как дружеский жест.
|< Пред. 246 247 248 249 250 След. >|