Поэзия просветления. Поэмы древних чаньских мастеров :: Шэн-янь
Страница:
485 из 486
«Принятие прибежища» в трех драгоценностях является подтверждением принадлежностик буддийской традиции. Вера в три драгоценности — это признание того, что Будда, Дхарма и Сангха присутствуют во всех живых существах.
Три тела Будды — дхармакайя, тело сущностной природы; самбхогакайя, тело наслаждения или вознаграждения; ниранакайя, тело воплощения,
Хинаяна — «малая колесница» шраваков (внимающих учению Будды) и архатов, стремящихся главным образом к своему собственному освобождению. По контрасту с ней, Махаяна, или «великая колесница», представляет собой более широкое учение о бодхисаттве, который из сострадания откладывает свое собственное спасение на самый конец и использует все доступные ему средства для освобождения живых существ. (Иногда термин «Хинаяна» применяется для обозначения Тхеравады, формы буддизма, существующей в странах Юго-Восточной Азии.)
Хоу-и — знаменитый лучник.
Хуатоу (яп. вато) — буквально, источник слов (до их произнесения), метод, использующийся в школе Чань для возбуждения ощущения сомнения. Последователь размышляет над такими затруднительными вопросами, как: «Что есть У?» — «Где я?» — «Кто повторяет имя Будды?» При этом он не опирается на свой опыт, логику или рассудок. Часто эти фразы взяты из гунъаней, а иногда они спонтанно придумываются самим практикующим. Термин хуатоу часто используется в том же значении, что и гунъань. См. Гунъань .
Чань (яп. Дзэн) — китайская транслитерация санскритского слова «дхьяна».
|< Пред. 482 483 484 485 486 След. >|