Страница:
34 из 565
— Да, это настораживает, — согласился Джек, осторожно уложив легкие обратнов чан. Степлтону очень не хотелось распространять по залу неизвестную, но очень опасную инфекцию.
Следующим органом была печень.
— Тот же самый процесс, — произнес Джек, проведя пальцем по поверхности разреза, где были видны признаки формирования абсцесса, — хотя и не столь распространенный, как в легких.
Убрав печень, Джек извлек из чана селезенку — опять то же самое: весь орган был поражен некрозом.
— Картина обрисована достаточно, — сказал Джек, убирая вслед за печенью и селезенку. — Подождем, что покажет микроскопия, но мне кажется, окончательный ответ даст лаборатория.
— Каковы ваши соображения? — спросил Кальвин. Джек коротко рассмеялся.
— Соображениям еще только предстоит появиться на свет. Нет ничего патогномоничного. Можно, конечно, погадать, основываясь на молниеносности процесса.
— Ну, вундеркинд, каков все-таки дифференциальный диагноз? Смелее!
— М-м-м, — замялся Джек, — вы ставите меня в трудное положение. Ну ладно, я скажу вам, что пришло мне в голову. Во-первых, я не думаю, что это псевдомонас, как решили в госпитале. Уж очень агрессивной оказалась инфекция. Это может быть что-то атипичное, вроде стрептококка А или стафилококка, вызвавшего септический шок. Но я склонен сомневаться и в этом, так как при окраске по Граму выявлены бациллы. Так что скорее всего это либо туляремия, либо чума.
— Ого! — воскликнул Кальвин. — Вы начали с экзотики у больного с госпитальной инфекцией.
|< Пред. 32 33 34 35 36 След. >|