Шабоно   ::   Доннер Флоринда

Страница: 326 из 332



– Мы выехали оттуда ранним утром, – сказал муж старухи. – Мы навещали родственников, которые живут неподалеку.

– Она стала настоящей дикаркой, – воскликнула младшая из дочерей, указывая на мои изрезанные ноги с таким возмущенным видом, что я едва удержалась от смеха. А та обыскала мое каноэ и потрясла пустым рюкзаком. – У нее нет обуви, – изумленно сказала она. – Она настоящая дикарка! Я посмотрела на ее босые ноги.

– Наша-то обувь лежит в каноэ, – заявила она и принялась доставать из лодки целую кучу разнообразной обуви. – Видишь? У нас всех есть обувь.

– У вас есть какая-нибудь еда? – спросила я.

– Есть, – заверила меня старуха, попросив дочь отнести обувь в лодку и подать один из лубяных коробов.

Короб, изнутри выстланный листьями платанийо, был полон маниоковых лепешек. Я набросилась на еду, с нежностью макая кусок за куском в калабаш с водой, прежде чем отправить его в рот. – Мой желудок полон и счастлив, – сказала я, наполовину опустошив короб.

Макиритаре выразили сожаление, что у них нет с собой мяса, а есть лишь сахарный тростник. Старик отрубил кусок длиною в фут, снял с помощью мачете кору, похожую на кору бамбука, и подал его мне. – Он придаст тебе силы, – сказал он.

И я принялась жевать и высасывать белые жесткие волокна, пока они не стали совсем сухими и безвкусными.

Макиритаре слышали о Милагросе. Один из зятьев знал его лично, но никто из них не знал, где он сейчас.

– Мы отвезем тебя в миссию, – сказал старик.

|< Пред. 324 325 326 327 328 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]