Завещание Шерлока Холмса :: Гарсиа Боб
Страница:
114 из 398
– К чему такая таинственность?
– Это облегчает мою карьеру в США.
– А что это за имя – Гарри Гудини?
– Это сценический псевдоним в честь великого французского волшебника Жана Евгения Роберт-Гудин.
Гудини-Вайсс поднялся, сделал несколько шагов по комнате и внезапно ткнул пальцем в сторону Холмса.
– А теперь ваша очередь!
– Наша? – повторил Холмс.
– Вы знаете обо мне все. Я правдиво ответил на ваши вопросы. Все было сделано согласно закону. Мне кажется нормальным, если вы сейчас расскажете мне, что вы ищете.
– Я веду расследование последних смертей в Лондоне, – ответил мой друг, краем глаза наблюдая за своим собеседником. – Определенные улики заставляют предположить, что эти убийства – дело рук некой секты. Мои поиски привели меня в Лондонскую библиотеку. А далее след вывел на вас.
Гудини рассмеялся.
– Вы меня подозреваете?
Холмс ответил не сразу. Молчание затянулось, рождая подозрения. Наконец он сказал сквозь зубы:
– Я привык анализировать факты и пытаюсь найти им объяснение. Побег из Миллбэнк произошел на следующий день после вашего приезда в Лондон.
Фраза повисла в воздухе, а Холмс следил за малейшей реакцией волшебника.
– Простое совпадение, мистер Холмс.
– А как же ваша инсценировка побега из Миллбэнк? Вы были знакомы с Марком Дьюэном?
Гудини больше не смеялся.
– Я узнал его историю из прессы, как и все остальные.
|< Пред. 112 113 114 115 116 След. >|