Завещание ворона   ::   Вересов Дмитрий

Страница: 206 из 424



— Ро, я прошу тебя, — делая акцент на слове «прошу», говорила Таня, — я прошу тебя переодеться и выйти к гостям.

Но юный Нил и ухом не повел. Демонстративно отвернувшись от своей приемной матери, без пяти минут четырнадцатый лорд Морвен всем своим видом показывал, что его интересует только электронная игрушка, на большом экране которой он, ловко манипулируя пультиком, стравливал двух монстров — хищного ящера Tirannosaurus Rex с каким-то эклектическим японо-китайским витязем в рогатом шлеме викингов, размахивавшим двумя кривыми турецкими саблями...

— Ро, это просто неприлично, — настаивала Таня...

— О приличиях ты говоришь, а прилично выходить замуж за этого урода?

— Своей непочтительностью ты причиняешь мне боль, милый Ро, — сказала Татьяна, скрестив руки на груди, как скрещивают их, подходя к причастию. — Позволь напомнить тебе, что лорд Морвен всегда был к тебе добр и щедр, в конце концов, он — твой родной дед, а с этого дня ты можешь называть его папой, , а меня — мамой.

— Ты не мама, ты лучше, ты Тата! И дед у меня есть — это дедушка Макс, и папа есть, только я его не знаю, а Сэр мне не папа!

— Дорогой мой Ро, — медленно и с дидактической установкой в голосе принялась говорить Татьяна, — ты живешь в обществе, которое накладывает обязательства...

— Noblesse oblige <Положение обязывает (франц.)> ?

— Именно! Обязательства перед той собственностью, которой управляет наше сословие, милый мальчик мой.

|< Пред. 204 205 206 207 208 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]