Страница:
44 из 138
В его груди торчал нож, по пиджаку расплывалось красное пятно. Рядом с мужем лежала Бабло, и я уже подумала, что она тоже мертва, но в ее спине ножа не было.
Майк Инглиш застыл на месте, его лицо мертвенно побледнело, губы беззвучно шевелились. Эбигейл и Сэм смотрели на труп остановившимися глазами. Послышались тихие шаги, и я увидела, как из дальнего угла приближается Эдди, на ходу убирая в карман пистолет. Его губы были плотно сжаты, и вообще на лице ничего нельзя было прочесть.
Бабло застонала, шевельнулась, с трудом приподняла голову и посмотрела на Майка.
– Что произошло? – хрипло спросила она. – Свет погас так неожиданно… я хотела подойти к Рею, но кто-то стукнул меня по голове, и я… С Реем все в порядке, Майк?
Говоря это, она встала на четвереньки, повернулась и увидела распростертое тело Ромейна. Из ее горла вырвался дикий вопль, глаза снова закатились, и Бабло опять потеряла сознание.
Майк посмотрел на часы и медленно поднял голову.
– Это произошло в четыре часа, с точностью до минуты.
– Будь все проклято! – воскликнул Эдди. – Похоже, он действительно мертв. Что теперь делать?
– Вызвать полицию, что же еще? – сказал Майк.
– Ничего другого не остается, – проворчал Говард. – Звони.
– Мне это тоже не нравится, – буркнул Майк, – но другого выхода нет. Кто же, черт возьми, убил его?
Эдди пристально посмотрел ему в глаза.
– Может, ты сам? – ехидно спросил он.
– Ты с ума сошел! – взорвался толстяк.
|< Пред. 42 43 44 45 46 След. >|