ВБТ-2 :: Ошо
Страница:
32 из 553
Когда была опубликована книга «От секса к сверхсознанию», ко мне приходили многие и говорили: «Пожалуйста, измените название». Само слово «секс» возмущало их - книгу они еще не читали. А те, кто уже прочитал книгу, также просили изменить ее название.
Почему? Само слово дает вам возможность некоторой интерпретации, некоторого толкования. Ум является настолько интерпретирующим, что если я скажу «лимонный сок», то у вас начнет выделяться слюна. Вы проинтерпретировали смысл слов. В словах «лимонный сок» нет ничего от лимона, но слюна все-таки выделяется. Если я немного подожду, то вы почувствуете себя неловко, потому что вам нужно будет сглотнуть слюну. Ум все проинтерпретировал, он вмешался. Даже по отношению к словам вы не можете остаться в стороне, без интерпретации. Когда возникает желание, то очень трудно остаться в стороне, остаться просто бесстрастным наблюдателем, спокойным и уравновешенным, глядящим на факт и не интерпретирующим его.
Я говорю: «Этот человек - мусульманин». В тот момент, когда я говорю это, индус думает, что этот человек плохой. Если я говорю «Этот человек - еврей», то христианин решает, что этот человек нехороший. Одно только слово «еврей» - и христианский ум начинает интерпретацию; вспыхивают традиционные, обычные идеи. Данный конкретный еврей может не рассматриваться, на него накладывается некоторая старая интерпретация.
Все евреи различны. Все индусы различны, каждый индус - уникальная индивидуальность.
|< Пред. 30 31 32 33 34 След. >|