Страница:
48 из 160
Jag stickade med stickor nummer tva, men du tog en sticka nummer fyra... tva... I en oandlig spiral skruvade sig den bada orden hogre och hogre upp och slocknade andlost i evigheten.
Pa golvet lag en dod gammal dam med ett mangtydligt leende pa sina tunna lappar. En aldre dam med pengar.
ANMARKNINGAR
1 men aktenskapet skankte henne bara trator - но брак принес ей только ссоры
2 att hon plagat livet ur honom - что она замучила его до смерти
3 att hon kanske var alltfor noga med vadringen - то, что она слишком увлекалась проветриванием
4 som kunde gora ansprak pa att fa arva henne en gang - которые претендовали бы на ее наследство
5 som alla passade upp och fjaskade och krusade for - за которой все бы ухаживали и перед которой все бы подхалимничали и заискивали
6 och fornoja sitt sinne med spekulationer - и тешить свой ум размышлениями
7 Herren - зд. бог
8 den skulle hon skanka till Kinamissionen - его (имущество) она пожертвовала бы в пользу христианской миссии в Китае
В XX в. (вплоть до революции в Китае) в стране находилось много миссионеров из различных стран. Их деятельность финансировалась главным образом за счет благотворительных пожертвований.
9 rosendrommar - розовые сны
10 om isen hade gatt upp pa Riddarfjarden - не вскрылся ли лед на Риддарфьярден
Риддарфьярден - пролив, соединяющий озеро Меларен с Балтийским морем.
11 och holl pa att halka omkull - и чуть было не упала
12 sedan halvdansade hon - затем она почти протанцевала
13 Hon var ett enda stort soligt leende. - Вся она была как большая солнечная улыбка.
14 Se upp for mattan du - Осторожно иди по ковру 16 Just sa ja, sla dig ner, - sa dar ja. - Вот, вот так. Садись, - ну вот так.
16 Vad stickar tanten pa i dag da? - Что вы сегодня вяжете, тетя? (об обращении в 3-м лице см. комм, к с.
|< Пред. 46 47 48 49 50 След. >|